blow hot and cold

blow hot and cold

 英

  • na.犹豫不决
  • 网络摇摆不定;喜怒无常;反复无常

英汉解释

na.
1.
犹豫不决,摇摆不定,拿不定主意

英英解释

na.

例句

He was not prepared to entertain, or even mix with, someone who could 'blow hot and cold from the same mouth'.

没有准备招待甚至没有准备那些可以同一张嘴吐出冷气吐出热气相识

I always blow hot and cold about doing something, i cannot decide what i should do.

老是不定主意自己什么

Makes any matter always own not to be able to settle on the idea, always blow hot and cold, I have lost very many opportunities.

什么总是自己不定主意总是摇摆不定以至于失去很多机会

Eg. These men can blow hot and cold out of the same mouth to serve several purposes .

这些为了达到种种目的可以一个嘴巴好几口号

People who waver in their opinions and quickly change from being enthusiastic to showing disinterest are said to "blow hot and cold" .

人们表达意见摇摆不定突然满怀热情变得漠不关心这种行为描述一会儿热气一会儿冷气”。

People who waver in their opinions and quicklychangefrom being enthusiastic to disinterest are said to 'blow hot and cold'.

那些摇摆他们意见迅速热情变为毫无兴趣摇摆不定”。

Blow hot and cold To change one 's opinion often on a matter ; vacillate .

反复无常出尔反尔经常改变意见动摇

Helen blow hot and cold about her job; every day she changed her mind.

海伦工作事情不定主意明天那样